Dimplex MOOREFIELD MFD20 Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro Sporáky Dimplex MOOREFIELD MFD20. Dimplex MOOREFIELD MFD20 Operating instructions Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
08/51775/0 Issue 1
MOOREFIELD
MFD20
R
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MOOREFIELD

The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2

Strany 2

4ALLGEMEINE HINWEISEVerwenden Sie in diesem Gerät nur entkalktes Wasser.Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einem ebenen Untergrund steht.Wenn Sie

Strany 3 - Fig. 2 Fig. 3

5Zusätzliche InformationenKUNDENDIENSTSie erhalten auf Ihr Produkt eine Garantie von zwei Jahren gültig ab Kaufdatum. Innerhalb dieses Zeitraums repar

Strany 4 - Fig. 7 Fig. 8

6Problem Ursache BehebungDer Flammeneffekt schaltet sich nicht ein.Netzstecker ist nicht angeschlossen.Niedriger Wasserstand.Der Niederspannungsverbin

Strany 5 - Fig. 13 Fig. 14

EWT Moorefi eld MFD20IntroductionPlease read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your product.Important Sa

Strany 6

Installation InstructionsThis section describes how to set up your fi re.BEFORE YOU START1. Ensure that all packing items are removed (read any warning

Strany 7

Control Knob ‘D’:- Controls the intensity of the fl ame effect. Turning the control knob to the left increases the fl ame effect, turning the control

Strany 8 - Betrieb des Ofens

regularly.6. Screw the cap back on, do not over tighten.7. Return the tank to the sump, with the tank cap facing down and the fl at side of the tank fa

Strany 9

Additional InformationAFTER SALES SERVICEYour product is guaranteed for two years from the date of purchase. Within this period, we undertake to repai

Strany 10

Symptom Cause Corrective ActionThe fl ame effect will not start.Mains plug is not plugged in.Low water level. Low voltage connector not connected prope

Strany 11 - Zusätzliche Informationen

13EWT Moorefi eld MFD20IntroductionVeuillez lire ce guide d'information attentivement afi n de pouvoir installer, utiliser et entretenir votre prod

Strany 13 - EWT Moorefi eld MFD20

Instructions d'installationCette section décrit comment installer la cheminée.AVANT DE COMMENCERAssurez-vous que tous les emballages ont été enle

Strany 14 - Operating the Fire

Appuyez sur de nouveau pour l'effet de fl amme avec demi-chauffage. Deux signaux sonores indiqueront leur activation.Appuyez sur de nouveau pou

Strany 15 - Maintenance

Astuces généralesUtilisez uniquement de l'eau du robinet décalcifi ée dans cet appareil.Assurez-vous toujours que l'appareil est installé sur

Strany 16

Informations supplémentairesSERVICE APRÈS-VENTEVotre produit est garanti pendant deux ans suivant la date de l'achat. Pendant cette période, nous

Strany 17 - Additional Information

Symptôme Cause Action correctiveL'effet de fl amme ne démarre pas.La fi che secteur n'est pas branchée.Niveau d'eau faible.Le connecteur

Strany 18 - Troubleshooting

19EWT Moorefi eld MFD20IntroduzioneLeggete attentamente questa guida informativa per essere in grado di installare, usare e fare manutenzione con sicur

Strany 19 - EWT Moorefi eld MFD20

20Istruzioni di InstallazioneQuesta sezione descrive come accendere il camino.PRIMA DI INIZIAREAssicuratevi che tutti gli oggetti dell'imballaggi

Strany 20 - Faire fonctionner la cheminée

21Manopola di controllo 'C': Controlli dell'impostazione termostato. Girare la manopola di controllo verso sinistra diminuirà la temper

Strany 21

22RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL'ACQUAQuando il serbatoio dell'acqua è vuoto, l'effetto fi amma e fumo si spegne ed udirete due chiari Bip,

Strany 22 - Entretien

23Informazioni aggiuntiveSERVIZIO POST VENDITAIl vostro prodotto è garantito per due anni dalla data dell'acquisto. In questo periodo, intraprend

Strany 23 - Informations supplémentaires

Fig. 4Fig. 4aFig. 2 Fig. 3Fig. 1

Strany 24 - Dépannage

24Sintomo Causa Azione correttivaL'effetto fi amma non si attiva.La spina non è inserita.Basso livello dell'acqua.Connettore a basso voltaggi

Strany 25

DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f

Strany 26 - Utilizzare il focolare

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)4. Kaufdatum5. Stempel & Unterschrift desEinzelhändlers7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift1. Garantiekarte2GR1.

Strany 27 - Manutenzione

Fig. 5 Fig. 5aFig. 5b Fig. 6Fig. 7 Fig. 8

Strany 28

Fig. 10Fig. 11 Fig. 12Fig. 13 Fig. 14Fig. 9

Strany 30 - Risoluzione dei problemi

EWT Moorefi eld MFD20EinführungLesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um Ihr Produkt sicher installieren, verwenden und warten zu können.Wichtige

Strany 31 - DE - Garantie

InstallationsanleitungenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Ofen in Gang gebracht wird.VOR DEM STARTEntfernen Sie das gesamte Verpackungsmater

Strany 32

Drücken Sie erneut auf den Schalter , um den Flammeneffekt und die volle Flamme zu aktivieren. Es sind drei Signaltöne zu hören.Drücken Sie erneut au

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře